image Kevin & Kell – daheim bei Has' und Wolf
5 Tage in der Woche neu

So wendet sich das Blatt: Heidi erteilt Bruno eine Lektion.

(Auf Englisch überlegt Corrie: "I have an idea... Since Bruno is so hung up on outward appearances, I'll show him a makeover he'll never forget!")

Die als Wolf tanzt: Heidi will mal die andere Seite kennenlernen.

(Im Original spekuliert Corrie fröhlich: "Easy! Apparently lots of lupines have careers that don't involve hunting!")

Aussehen: Ging das Sprichwort nicht irgendwie anders?

(Auf Englisch beklagt sich Bruno: "But you're not being YOU!")

Identität: Hat sich Heidi wirklich so stark verändert?

(Im Original grinst Corrie zufrieden: "You're finally seeing past the surface, aren't you?")

Verständnis: Alles nimmt ein gutes Ende.

(Auf Englisch freut sich Bruno: "...now we don't have to worry about this year's Halloween costumes.")

Kevin & Kell sind © 1995 - 2010 Bill Holbrook. Alle Rechte vorbehalten.
Es ergibt keinen Sinn, diese Seiten mit Lynx oder ohne Grafiken zu besuchen.