Ein stillbares Bedürfnis.
(Im Original heißt es: "The 'looking everywhere except at the nursing mom' look.")
Kevins erste Initiative ist ein Schuss in den Ofen.
(Auf Englisch meint Kell: "Oh. Maybe... You should've held off before taking your shot?")
Ein Glaubwürdigkeitsproblem - würdig gelöst.
(Im Original ruft Danielle: "A budget?" Let the 'numbers person' have a look!")
Warum Daniela soviel auf Buchhaltung hält.
(Auf Englisch fragt Kevin: "So you see waste like that leaping off the screen?")
Kevin tänzelt auf dem Verhandlungsparkett.
(Im Original gibt Kevin zurück: "I refuse to take credit.")
Der Fliegenfänger auf medialem Höhenflug.
(Auf Englisch sagt Kell: "Talk about a flip-flopper!")
Franz erkundet das Haus.
(Im Original freut sich Dorothy zu früh: "Look! Francis's fur is turning white! He's taking after us, becoming a rabbit!")