Astrid hat einen neuen Angestellten.
(Im Original sagt Kell: "Aby, I heard you hired a new employee.")
Astrid macht sich lang.
(Auf Englisch meint Kell anerkennend: "Nice stretching, Aby.")
Danielas Baby macht sich zunehmend bemerkbar.
(Im Original schließt Danielle mit: "...considering how he's trying to burrow.")
Kevin gibt ein vermeintlich harmloses Interview.
(Auf Englisch tadelt Elanor: "When you're interviewed from now on, let me make sure it's not by the opposition.")
Kevin bereitet sich für den Intensivwahlkampf vor.
(Im Original warnt Elanor: "Ms. Caudal will question your lack of educational experience, and claim you have a private agenda.")
Kevin sieht sich unangenehmen Fragen gegenüber.
(Auf Englisch wird Kevin gefragt: "Aside from being a parent, Mr. Dewclaw, what qualifies you to run for the school board? What do you know about education?")
Kevin spielt das Frage-/Antwort-Spiel sehr gut.
(Im Original fragt Danielle: "Mom, how's Kevin doing on the Q and A part of the debate?")