Für Rudy brodelt die Gerüchteküche über.
(Im Original schreit Rudy: "CHECK THE TIRE TREADS!")
Werden sich die Gerüchte verbreiten?
(Auf Englisch antwortet Rudys Essen: "We heard you didn't like your food touching.")
Manche Gerüchte hört man nie.
(Im Original gibt Fiona zurück: "But because of these ears, I can!!!")
Neues übel wird Rudi nachgesagt.
(Auf Englisch bemerkt Fiona: "The cyberbully struck again!")
Irgendwo muss der übeltäter doch stecken!
(Im Original sagt Fiona: "They hide behind aliases, anonymizing software and privacy screens!")
Ein Flohbad beseitigt das Problem zuverlässig und endgültig.
(Auf Englisch fragt Kevin: "Being a small, petty bloodsucker and all?")
Tierhäute sind von vielfältigem Nutzen.
(Im Original antwortet R.L.: "Yeah, we just have a lot of material on hand for insulation.")