Lindesfarne fehlt allen ein wenig.
(Auf Englisch gibt Rudy zurück: "She's nocturnal. She slept most of the day anyway.")
Familie Bärig steht ein Umzug bevor.
(Im Original antwortet Majorie: "Yes, Kell. To Florida.")
Astrid sieht sich mal die Behausung der Bärigs an.
(Auf Englisch sagt Aby: "With the money I'm making from my contract with herd thinners, I can finally afford a home!")
Astrid kauft die Wohnung der Bärigs.
(Im Original jubelt Aby: "I'll pay your asking price, Ms. Ursal!")
Manchmal sind Makler sehr praktisch.
(Auf Englisch erklärt der Makler: "Well, loan officers are typically feline...")
Wie sich der Immobilienhandel im Lauf der Zeit entwickelt hat.
(Im Original heißt es: "In the wild, real estate transactions consist of poofing out one's fur to appear large and threatening...")
Ein Problem bleibt allerdings...
(Auf Englisch erklärt die Maklermaus: "They have a section expressely forbidding feline from moving in next to... um...")