image Kevin & Kell – daheim bei Has' und Wolf
5 Tage in der Woche neu

Die Arbeit des Osterhasen ist noch nicht ganz getan.

(Auf Englisch erklärt Kevin: "...then fill out my expense account for reimbursement...")

Spam Terrier... ähhh... Terror.

(Im Original fragt Kell: "We bought it from a canine, didn't we?")

Der kätzische Zugang zu Spam ist ein wenig anders.

(Auf Englisch sagt Aby: "Check your scratch disk.")

Kevin fragt Astrid, ob sie den Spam-Filter anpassen kann.

(Im Original erklärt Aby: "Cats have a reluctance to dig up things they've previously buried.")

Kell kümmert sich um Astrids Buchhaltung.

(Auf Englisch erklärt Aby: "At home I use it to sleep in.")

Das Steuerrecht für Katzen bietet so einige überraschungen.

(Im Original meint Kell: "I've never handled a feline's taxes before.")

Verwaltung in der Welt von Kevin & Kell.

(Auf Englisch heißt es abschließend "Maintaining a stock of disease-free prey!")

Kevin & Kell sind © 1995 - 2010 Bill Holbrook. Alle Rechte vorbehalten.
Es ergibt keinen Sinn, diese Seiten mit Lynx oder ohne Grafiken zu besuchen.