Mutterschaft schafft Wissen auf ganz besonders mühsame Weise.
(Auf Englisch heißt es: "When moms do the same thing, their efforts are taken for granted.")
Kell schwört der Verschwendung ab.
(Im Original denkt Kell: "I always felt it gave us predators an unfair advantage anyway.")
Kell hat die Schnauze voll von äußerlichkeiten.
(Auf Englisch stellt Kell fest: "These makeover shows are unbelievably toxic!")
Rudi achtet penibel auf die Zahnpflege.
(Im Original fragt Lindesfarne: "STILL filing your fangs?")
Hinein ins Vergnügen!
(Auf Englisch fragt Corrie: "Fiona, why'd Rudy ask for a pile of the fur you shed?")
Im Eifer des Gefechts ist es nicht immer leicht, auf dem Boden zu bleiben.
(Im Original lautet die Antwort: "She's not 'out' 'til you come down.")
Kevin angelt sich einen Anwalt.
(Auf Englisch gibt Kevin zurück: "My wife says this way, I'll get the most aggressive!")