Heidi bietet ihre Hilfe an.
(Im Original erklärt Heidi: "We ALWAYS use deception for defensive purposes!")
Wie schmuggelt man Heidi hinein?
(Auf Englisch fragt Rudy: "...and Bruno did this for HOW many years?")
Rudi presst sich rein.
(Im Original meint Rudy lapidar: "Computer-illiterate.")
So wie diese Aktion geplant ist, kann nichts mehr schiefgehen.
(Auf Englisch schlägt Rudy vor: "Let's find a restroom and switch corrie with that fake sheepskin!")
Bruno tritt den "Wahrheitsbeweis" an.
(Im Original meint Mary kleinlaut: "I knew I shouldn't have wandered off today.")
Es naht Hilfe von oben!
(Auf Englisch sagt Bruno: "The only thing that can save us is help from above!!!")
Ein neuer Plan muß her.
(Im Original tröstet Corrie: "At least they were nice enough to provide condiments!")