Eichhörnchentraining.
(Im Original fragt Rudy: "How's that squirrel doing in the cage with your mice?")
In manche Fällen sind die nachtaktiven Geschöpfe als Arbeitstiere prädestiniert.
(Auf Englisch mault Lindisfarne: "Sure, it's always us nocturnals who clean up after parties...")
Das Pokalspiel hat einen neuen Sponsor!
(Im Orginal antwortet Kell: "Toyota beat him to the gator bowl.")
Was Schneemänner angeht, hat Rudi einen eigenen Baustil.
(Auf Englisch verkündet Rudy stolz: "Bite marks.")
Wie man den flammenden Zorn in einem Forum unter Kontrolle hält.
(Im Orginal redet Kell von einem "full-scale flame war".)
Die Server bei K-Online haben eine strenge Arbeitsteilung.
(Auf Englisch erklärt Lindesfarne: "Let me empty the spam that's building up...")
Das harte Leben im Großraumbüro.
(Im Orginal erschallt der Ruf: "Quitting Time!")