Sprechen Sie Hasisch?
(Auf Englisch sagt George: "She's asked about a 'form'.")
Georg geht Kevin allmählich auf die Nerven.
(Im Original heißt Kevin George mit einem freundlichen "Welcome to 'rabbit school.'" willkommen.)
Das kleine Hasen-Einmaleins.
(Auf Englisch denkt Kevin: "A pathetic, conniving wimp who's too spineless to back off from a petty lie.")
Es gibt viel zu lernen.
(Im Original erklärt Kevin genüßlich: "See how her eyes and fangs follow you around the room!")
Die "Schulzeit" ist fast zu Ende!
(Auf Englisch rezitiert George in loser Anlehnung an 'My Fair Lady': "The fear/that's near/is mainly what you hear")
Kevin ist kein Angsthase.
(Im Original kommt mangels "Angsthase" die Verhöhnung: "You're not a scaredy-cat!")
Verkehrszeichen in der Welt von Kevin&Kell.
(Auf Englisch heißt es: "Bigger predators territory ahead.")