R.L. und Angelika landen im Kittchen!
(Im Original sagt Kevin: "They were caught by an election official in chicago...")
Angelika erzählt die ganze Geschichte.
(Auf Englisch fragt Lindesfarne: "You didn't overstate the Herd Thinners 'production'?")
Fenton und Lindisfarne kümmern sich um die Stinktierchen.
(Im Original fragt Gweneth: "Is he up to the job of raising skunks?")
Die Herdenkontrolle braucht ein neues Management.
(Auf Englisch erzählt Lindisfarne: "They're seeking permanent replacements by conducting a targeted executive search!")
R.L. kann über das Gefängnisessen nicht klagen.
(Im Original meint die Wärterin kleinlaut: "One's supposed to be a cellmate.")
Zellengenossen.
(Auf Englisch erklärt Kell: "They devised a solution, although it required a rather 'unconventional arrangement.'")
Die wahren Hintergründe des Elterndaseins.
(Im Original erklärt Kevin: "With their assets frozen, the caregivers were laid off.")