Eine Antifaltenbehandlung ist nicht nur eine erhebende Erfahrung.
(Im Orignal heißt es: "The botox may have side effects, though.")
Rudi gibt Lindisfarne ein paar subtile Hinweise.
(Auf Englisch fragt Lindesfarne: "Is this a hint to edit mine?")
Eine der vielen Möglichkeiten wie sich Familie Pelzpfote verköstigt.
(Im Orignal denkt die Eintagsfliege: "Here I am, a typical mayfly, speeding through my life cycle.")
Ein weiterer Aspekt in der Ernährung des Hauses Pelzpfote.
(Auf Englisch lautet die Frage: "If rats leaving a ship is a sign the vessel is sinking, what does it mean when fleas leave a rat?")
Jede noch so seltsame Firmenrichtlinie hat eine vernünftige Erklärung.
(Im Orignal erklärt Kell: "...for summoning our legal staff.")
Heidi lernt mehr über Fleischfresser.
(Auf Englisch fragt Corrie: "Do you predators carry any spices or flavor enhancements with you?)
Alles Wissenswerte über die Schul-Jagdliga.
(Im Original erfährt man: "Points are awarded for size of kill, degree of difficulty and how much of the leftovers one is willing to share with the umpires.")