Kell im Wunderland.
(Im Original heißt es: "Let's just say we can 'help' you remember.")
Guter Rat ist zwar teuer, aber nicht weit weg.
(Auf Englisch denkt Kell: "At worst, I can reveal myself as a wolf and they'll all run away scream-...ing..")
Markiert identifiziert wie geschmiert...
(Im Original ist trägt Kell die "Herd Thinners Management License")
Kells 'Ehemann' taucht auf.
(Auf Englisch ist der 'Beweis': "How 'bout the fact that she's my wife?")
Die Rettung und eine Riesenüberraschung...
(Im Original lauten die Namen: "Vern and Betty Lopear.")
Kevins Vater gibt sich zu erkennen.
(Auf Englisch sagt Kevins Vater "Yeah... Yeah.. Consider it a REAL wedding present.")
Kevin fügt alles zu einm Ganzen zusammen.
(Im Original fragt Kell "So NOW can I take off the rabbit costume?".)