K-Online erschließt sich neue Werbemöglichkeiten.
(Im Original überlegt Kevin: "We could shift the emphasis to finding new markets!")
Das Marketingteam ersinnt ganz ausgefuchste Werbemethoden.
(Auf Englisch lautet die Erkenntnis: "However, that leaves out whole market segments that don't go by word-of-mouth!")
Reaktionen auf die neue Kampagne lassen nicht lange auf sich warten.
(Im Original riecht es "Mate wanted. Applications being taken over next rise.")
Vom harten Los, K-Online Geschäftskunden schmackhaft zu machen.
(Auf Englisch klagt Kevin: "They still just see us as a "niche" player.")
Lindisfarne macht sich ihre Mäuse zunutze.
(Im Original sagt Lindesfarne: "I absolutely *have* to have assistants.")
Fenton verfolgt einen Hacker.
(Auf Englisch antwortet Fenton: "Yeah. He wasn't hard to track...")
Dateianhänge öffnen auf eigene Gefahr!
(Im Original schimpft Lindesfarne: "I TOLD you not to open that file attachment!")