image Kevin & Kell – daheim bei Has' und Wolf
5 Tage in der Woche neu

Das dunkle Geheimnis der Familie Bärig.

(Auf Englisch erklärt Kell: "Well, I'm friends with a retired couple across my street...")

Wie sich die Dinge manchmal ändern...

(Im Original antwortet Kell: "Yes, they've always been supportive of us, in fact.")

...und in neuem Licht erscheinen.

(Auf Englisch fragt Kevin: "Where'd you get this great carrot cake recipe?")

Wie man die Kluft zwischen den Generationen überbrückt.

(Im Original kommt der Einwand: "After all these years we just can't contact them out of the blue.")

Hasi findet einen neuen Freund.

(Auf Englisch erzählt Rudy: "They threy her out years ago, to their eventual regret.")

Jetzt wo die Kinder im zurück sind, wird Kevin die Zusatzernte abgehen.

(Im Original freut sich Majorie: "And now you've blessed us with a grandson!")

April! April!

(Auf Englisch heißt es: "How many things can you spot that are "just plain wrong?")

Kevin & Kell sind © 1995 - 2010 Bill Holbrook. Alle Rechte vorbehalten.
Es ergibt keinen Sinn, diese Seiten mit Lynx oder ohne Grafiken zu besuchen.