Nicht nur Herden lassen sich hüten, sondern auch Kinder.
(Im Original erklärt Candace: "NOW, being a a parent does that!")
Schnucki bereitet sich auf ihren ersten Jagdunterricht vor.
(Auf Englisch lautet der Schlußdialog: "...No offense." "None taken.")
Die wundersame Beutelrattenvermehrung.
(Im Original denkt Bruno: "I just hope she's not squeamish about --")
Wie man mit einem (Herz-)Schlag Beutelratten erlegt.
(Auf Englisch mutmaßt Corrie: "Must've thought wolves had learned to climb trees.")
Wie haben Rudi und Fiona das nur rausgefunden?
(Auf Englisch sinniert Rudy: "When do we tell her WE know?")
Auch an der Gerüchtebörse platzt so manche Blase...
(Im Original meint Fiona: "Frankly, I wouldn't admit it, either.")
Die Familenbande werden enger geknüpft.
(Im Original sagt Dale "...but if someone with less discretion-")