image Kevin & Kell – daheim bei Has' und Wolf
5 Tage in der Woche neu

Weihnachten, das Fest der Geschenke.

(Auf Englisch meint Kevin: "She thought the layers were a continuation of the wrapping.")

Auch in Domain werden nach Weihnachten fleißig Geschenke getauscht.

(Im Original will Fiona wissen: "What did you exchange that gift for?")

Renate überlässt nichts dem Zufall.

(Auf Englisch beschreibt Rachel: "It's a rhinoceros's instinct to charge at unfamiliar things.")

Die Leistungsbeurteilung bei der Herdenkontrolle folgt ihren eigenen Regeln.

(Im Original meint Kell: "In the whole company, only three didn't pass!")

Für Kell ist dieser Bonus ein Malus.

(Auf Englisch fragt Kevin: "They're still handing out 'lucky rabbit feet'?")

Hasis Bilderbuchsammlung segnet nach und nach das Zeitliche.

(Im Original antwortet Kell: "Trust me. You wouldn't want them.")

Ein glückliches neues Jahr!

(Der Strip spielt darauf an, dass in New York zum Jahreswechsel traditionell eine große Kugel fällt.)

Kevin & Kell sind © 1995 - 2010 Bill Holbrook. Alle Rechte vorbehalten.
Es ergibt keinen Sinn, diese Seiten mit Lynx oder ohne Grafiken zu besuchen.