image Kevin & Kell – daheim bei Has' und Wolf
5 Tage in der Woche neu

Lindesfarne fehlt allen ein wenig.

(Auf Englisch gibt Rudy zurück: "She's nocturnal. She slept most of the day anyway.")

Familie Bärig steht ein Umzug bevor.

(Im Original antwortet Majorie: "Yes, Kell. To Florida.")

Astrid sieht sich mal die Behausung der Bärigs an.

(Auf Englisch sagt Aby: "With the money I'm making from my contract with herd thinners, I can finally afford a home!")

Astrid kauft die Wohnung der Bärigs.

(Im Original jubelt Aby: "I'll pay your asking price, Ms. Ursal!")

Manchmal sind Makler sehr praktisch.

(Auf Englisch erklärt der Makler: "Well, loan officers are typically feline...")

Wie sich der Immobilienhandel im Lauf der Zeit entwickelt hat.

(Im Original heißt es: "In the wild, real estate transactions consist of poofing out one's fur to appear large and threatening...")

Ein Problem bleibt allerdings...

(Auf Englisch erklärt die Maklermaus: "They have a section expressely forbidding feline from moving in next to... um...")

Kevin & Kell sind © 1995 - 2010 Bill Holbrook. Alle Rechte vorbehalten.
Es ergibt keinen Sinn, diese Seiten mit Lynx oder ohne Grafiken zu besuchen.