Aufwachsen: Sagt Hasi ihr erstes Wort?
(Auf Englisch seufzt Kell: "False alarm. She just ate her Furby.")
Neues Mysterium: Wozu braucht Dolly das alte Schafsfell?
(Im Original fragt Corrie: "Sure thing, Dolly. I brought the sheepskin, just as you asked. What do you need it for?")
Wie kann Dolly ihr schnelles Altern verbergen?
(Auf Englisch klagt Dolly:"Fortunately, my adoptive parents are so wrapped up with 'Flea-Bay' that they haven't noticed... yet.
That's why I need that sheepskin!")
Mutter? Wie wird Sandra mit dieser Situation fertig...
(Im Original lügt Dolly dreist: "...I just ran off into the wild because of the Y2K bug.
Now that that little fox is fixing it, I've returned... for my daughter.")
Trauriges Ende: Ist Dollys Geschichte damit zuende?
(Auf Englisch schnieft Dolly: "But this way, at least she will think I'm still alive instead of rapidly aging to my... my...")