Laptop-Leihgabe: Rudi schnüffelt auf Brunos Rechner.
(Auf Englisch findet Rudy einen Magic Cookie für "The Interspecies Relationship Website".)
Verdacht: Bruno wird doch nicht etwa...
(Im Original spekuliert Fiona: "Why would he wear it all the time... if it wasn't perfect protection against porcupine quills?")
Schnüffler: Rudi durchstöbert Lindisfarnes persönliches Tagebuch.
(Auf Englisch gesteht Rudy: "Well, I snuck into her room and read her palmtop diary.")
Untersuchung: Rudi will unbedingt Brunos Geheimnis herausfinden.
(Im Original meint Corrie: "Trouble, Bruno. Rudy just sent me an e-mail.")
Die Antwort: Rudi geht ein Licht auf. Oder auch nicht.
(Auf Englisch rät Kell: "Kids you have to be more careful.")