image Kevin & Kell – daheim bei Has' und Wolf
5 Tage in der Woche neu

Katzen sind verspielt.

(Im Original gibt Aby zürück: "We can't see any possible room for improvement.")

Kell spricht allmählich fließend Kätzisch.

(Auf Englisch fragt Kevin: "Kell, are you and Aby still teaching each other your languages?")

Katzenklischees.

(Im Original erklärt Kell: "We non-felines mistakenly interpret that as being aloof and haughty!")

Der Frühling macht sich bemerkbar.

(Auf Englisch denkt Kell: "yard sales", doch die Anspielung dass hier nicht IM Garten sondern DER Garten verkauft wird, lässt sich nicht übersetzen.)

Auch Kevin ist dem Online-Rollenspiel nicht abgeneigt.

(Im Original freut sich Kevin: "Now that the brush is cleared, it's time for spring planting!")

Die tägliche Mühsal der Pflanzenhaltung.

(Auf Englisch meint Rudy: "I still think it's weird of you to scoop up daisy's pollen.")

Musik liegt in der Luft.

(Im Original wundert sich George: "What'd you think they were selling Danielle? Ice Cream?")

Kevin & Kell sind © 1995 - 2010 Bill Holbrook. Alle Rechte vorbehalten.
Es ergibt keinen Sinn, diese Seiten mit Lynx oder ohne Grafiken zu besuchen.