Anträge für arrangierte Hochzeiten können wirklich eine Plage sein.
(Im Original grummelt Kevin: "...an archaic, backward tradition!")
Kevin erfährt die Einzelheiten seiner arrangierten Ehe.
(Auf Englisch setzt Dorothy fort: "...just after your birth.")
Dorothy hatte scheinbar gute Gründe für ihre Entscheidung.
(Im Original gibt Dorothy zu: "Yes, they had prestige and lineage.")
Frauke dämmert ein Zusammenhang.
(Auf Englisch verspricht das Krokodil: "We'll have no problem smearing him!")
Frauke erinnert sich.
(Im Original erklärt Fran: "He was a 'road not taken'.")
Man muss sich sehr gut überlegen was man im Wahlkampf von sich preisgibt.
(Auf Englisch rät Elanor: "If it got out that you were killing rattlers at six months, you'd again be seen as a freak.")
Astrids Gewölle ist ein ganz besonderes Gemisch.
(Im Original fragt Kell: "So THAT'S what one of your hairballs is made of, Aby?")