image Kevin & Kell – daheim bei Has' und Wolf
5 Tage in der Woche neu

Ein Briefkasten mit Zusatznutzen.

(Im Original erklärt Aby: "I just couldn't resist using it as a scratching post.")

Kell staunt immer noch über ihre Freundschaft mit Astrid.

(Auf Englisch sagt Aby: "Yeah, I'll get to my tuna... eventually.")

Ein Irrläufer bringt Kell in Verlegenheit.

(Im Original erklärt Kevin: "She bought a dogbreath-masking product and got stuck on a mailing list.")

Jeder landet früher oder später auf Adresslisten.

(Auf Englisch meint Aby: "...you should see the junk mail I get about eviscerating rodents.")

Lindisfarne löscht ein paar Datenbankeinträge.

(Im Original sagt Lindisfarne: "And dad, you're gone from... everything.")

Tiefe Freundschaft.

(Auf Englisch meint Kell: "Aby, thanks for not getting suspicious about this junk mail.")

Ein Erntedankfesttagstisch will gut organisiert sein.

(Im Original heißt es: "...and for not winding up on someone ELSE'S table this year.")

Kevin & Kell sind © 1995 - 2010 Bill Holbrook. Alle Rechte vorbehalten.
Es ergibt keinen Sinn, diese Seiten mit Lynx oder ohne Grafiken zu besuchen.