Rudi macht sich über eine militärische Laufbahn Gedanken.
(Im Original wendet Kell ein: "...you're not migratory!")
Auch Bruno bekommt die Armeelaufbahn schmackhaft gemacht.
(Auf Englisch erklärt Bruno: "Apparently they don't care WHAT you consume!")
Astrid und Kell können voneinander lernen.
(Im Original antwortet Kevin: "Yep! 'Feline' and 'Canine' have a lot in common...")
Die Sprachbarriere ist nicht unüberwindlich.
(Auf Englisch sagt Aby: "Cats express displeasure by hissing and spitting!")
Astrid und Kell lernen weiter.
(Im Original erzählt Kell: "Aby, canines communicate primarily through physical cues and signals.")
Und das Lernen zahlt sich aus!
(Auf Englisch fragt Kell: "Did you wag your tail like I suggested?")
Auch Kell kann ihre Kenntnisse gut gebrauchen.
(Im Original sagt Kebin: "She's translating that speech for canines!")