Kell gibt die Arbeitssuche nicht auf.
(Im Original lobt Kevin: "Nice corporate resumé, Kell!")
Kell hat nun viel Zeit für Hasi.
(Auf Englisch erklärt Kevin: "She's half-canine. It comes naturally to her.")
Kell ist platt...
(Im Original denkt Kell: "First... Must resist urge to chase other cars...")
Kell wechselt den Reifen, koste es was es wolle.
(Auf Englisch gibt Kell zurück: "Self-esteem: priceless.")
Astrid braucht eine Bürokraft.
(Im Original erklärt Aby: "I'm not able to spend time on bookkeeping, so I'm looking for an office manager.")
Kell hat eine neue Stelle gefunden, diesmal mit Bezahlung!
(Auf Englisch antwortet Aby: "Well, I'd love to have you run my shop!")
Astrid und Kell werden handelseinig.
(Im Original fragt Kell: "How can I repay your consideration?")