Kell erzählt Gerhards Geschichte.
(Im Original erzählt Kell: "The thief, a cheetah liek yourself, assumed your Identity and then emptied your bank acoount!")
Ist das Leben nicht mehr als nur ein Vermögen wert?
(Auf Englisch gibt Chet zurück: "After being beaten by a rabbit, I didn't want it anymore.")
K-Online ist bei Sicherheitsfragen führend!
(Im Original steht "client's genetic profiles" auf dem Schild.)
Blümchen ist äußerst (re-)produktiv.
(Auf Englisch sagt die Biene: "I warned Carl about that flower's pollen output.")
Ralfs ungehemmte Technologiebegeisterung ist leicht erklärt.
(Im Original wird erklärt: "..no one else ist familiar with them, so they can't tell you're a klutz.")
Auch der Jagdinstinkt von Pflanzenfressern läßt sich befriedigen.
(Auf Englisch meint Kell: "So herbivores CAN experience the sensation of eating food that's still moving...)
Die Entstehung von Sprechblasen - endlich geklärt.
(Im Original lautet der Titel: "The Kevin & Kell department of 'toon physics' presents...")