Wen man Mutter nennt ist eine Frage des Herzens.
(Im Original bemerkt Angelique: "For most of your life you called me 'mom'.")
Nora versucht Lindisfarne zu helfen.
(Auf Englisch wendet Lindisfarne ein: "No, that would put a crimp in her career as a recruiter...")
Lindisfarne sehnt sich nach Kevin & Kell - wer nicht? ;)
(Im Original stellt Angelique fest: "I see you've modified the characters in 'The Sims.')
Der ewige Kampf Angelika gegen Kevin.
(Auf Englisch tippt Kevin: "You read her so well.")
Frank ist wieder in Aktion.
(Im Original nennt sich das Teufelszeug "allergy inducement compound")
Angelika gibt ihren Plan preis.
(Auf Englisch heißt es "I put it on my memos to Kell, who got it on her paws...")
Lindisfarne rächt sich dezent.
(Im Original sagt Lindesfarne "Yep! I'm not sneezing anymore!")