Ralf kriegt seinen Anteil, aber reichlich!
((Im Original lehnt Ralph mit "No, thanks, mom. I'm stuffed." ab.))
Ralf legt zu.
(Auf Englisch heißt es: "Then again, he's *still* awfully self-centered...")
Sandra hat was zu erzählen.
(Im Original gesteht Sandra: "Except... it wasn't my idea...")
Sandras Geschichte geht weiter.
(Auf Englisch erklärt Sandra: "My openly domesticated lifestyle made me somewhat... conspicuous.")
Zähmung, der Weg des unaufhaltsamen Abstiegs.
(Im Original klagt Sandra: "This is an Etch-a-sketch!" )
Das passiert, wenn der Chef meint, alles zu wissen.
(Auf Englisch glaubt der böse Boss: "Shouldn't be too hard...")
Ergonomie in der Welt von Kevin und Kell.
(Im Original heißt es: "Imagine a world... in which only *one* species used computers...)