Manche Pflanzen schießen so schnell in die Höhe, dass sie sich als Dauer-Snack eignen.
(Im Original fragt Rudi gelangweilt: "Any chance of him washing away?")
Der Preis des Insektendaseins.
(Auf Englisch erklärt Lindesfarne: "That's for insects' compound eyes.")
Im richtigen Beruf kann fast jeder eine Leuchte sein.
(Im Original erzählt Lindesfarne: "Well, Ray has an after-school job...")
Im Geschwindigkeitsdelirium...
(Auf Englisch stutzt Candace: "Come again?")
Hatten wir nicht alle mal ebenso wenig Ahnung wie Bock?
(Im Original sagt Candace: "That's 'cause I never forget my newbie self.")
Kundendressur in Plicht und Kür.
(Auf Englisch meint Kevin: "When it comes to customer support, Candace is in the hall of fame.")
Hasi sammelt Jagdtrophäen.
(Das Original bezieht sich auf den Strip "Family Circus"; Coney hat das imaginäre "Not me" gefressen.)