Sollte uns tatsächlich ein Happy End bevorstehen?
(Im Original ein "Klassiker" von Ray: "Gosh... Thinkin's hard. I'd better stop.")
Die Spannung steigt. Der Verband kommt weg.
(Auf Englisch sagt Tammy: "Yeah... For the first time, too.")
Metamorphose. Silke hat ein paar Veränderungen hinter sich.
(Im Original sagt Tammy: "Third time's the charm!")
überbleibsel. Was ist mit Frank?
(Auf Englisch meint Rudy: "...and there's nothing heavier than bitterness and resentment.")
Rasenpflege. Kevin kommt mit der Arbeit nicht nach.
(Im Original schreibt der Kunde: "Their thorax sections were sweet and crunchy...")