Kell gibt sich alle Mühe, eine Beziehung zu ihrer Tochter aufzubauen.
(Auf Englisch meint Kell: "Anything for you, dear.")
Wie alle Administratoren muss sich auch Kevin mit Nervbacken herumschlagen.
(Im Original kommentiert Kevin: "...because the people who create them are a horse's a--")
Hasi bekommt etwas mehr Jagdtraining.
(Auf Englisch fragt Kell ihren Bruder: "Is that a new S.U.V., Ralph?")
Kells Jagdtalent reicht wirklich weit...
(Im Original meldet der Computer: "Magic cookie deactivated.")
Nobelessen: Kevin ist ein Gourmet.
(Auf Englisch schwärmt Kevin: "...possessed with a sumptuous, impertinent flavor and a saucy bouquet... aged to perfection!")