Kevin und Kell haben verschiedene Vorstellungen von "Fernbedienung".
(Im Original lautet der Dialog: "I forage." - "I POUNCE.")
Lindisfarne und Fenton stören den Luftverkehr!
(Auf Englisch antwortet Fenton: "Yeah. During migration season it disorients them.")
Kevin hat beim Tischsport seinen eigenen Stil.
(Der Strip spielt auf American Football an; Kevin bildet mit seinen Ohren ein Tor.)
Für Freundschaften kämpft man manchmal auch.
(Auf Englisch kommetiert Bruno trocken: "You were always a better fighter than a liar...")
Rudi hat sich für die Steppenwölfe was Besonderes einfallen lassen.
(Im Original antwortet Rudy: "I just tried to broaden their dietary horizons...")
Fiona verarztet Rudi.
(Auf Englisch fragt Rudy: "How often can you kick tail and feel righteous about it afterwards?")
Kevin macht den Weg frei.
(Im Original erklärt Lindesfarne: "The I.S.P.'s routing system was clogged, so dad cleared a path for our customers!")