Sandra hat die richtige Einstellung für technischen Support.
(Auf Englisch sagt Kevin: "The great thing about candace is that she's never condescending to support callers...")
Neues von Lukas und Silke.
(Im Original heißt es "They've settled into marriage...")
Ralf hat eine neue Erfindung gemacht.
(Auf Englisch stellt Ralph stolz vor: "Combination mouse and salt lick.")
Heidi ist erschöpft.
(Im Original denkt Ralph: "Good thing she's used to being transported like this.")
Das Leben ist schön für Daniela.
(Auf Englisch denkt Daniela: "Things have turned out nicely for me after all.")
Der Hasen Rache an Danielle?
(Im Original sagt der Hase: "But instead, you can win yourself back into our good graces...")
Die Radikalen haben Pläne mit Hasi.
(Auf Englisch drohen die Hasen: "Fitting last words... unless you bring us your niece!")