image Kevin & Kell – daheim bei Has' und Wolf
5 Tage in der Woche neu

Kell fühlt sich von Kevins Hemd angezogen...

(Auf Englisch fragt Kevin: "Honey, is that one of my shirts?")

Der Kleidertausch funktioniert auch umgekehrt

(Im Original wundert sich Kell: "Er.. WHAT?")

Ein eindeutiges Erkennungsmerkmal.

(Auf Englisch erklärt Lindesfarne: "In fact, it's even being used as an identifying characteristic in place of keys or passwords!")

Es geht doch nichts über ein warmes Bad, oder doch?

(Im Original fragt Kell: "Aby, how do YOU prepare Thanksgiving poultry?")

Hasi hat sich eine Magenverstimmung geholt.

(Auf Englisch gibt Lindesfarne zurück: "Thanks, roadkill breath.")

Hasi ist auf Beutezug.

(Im Original bemerkt Kell: "The upstairs plumbing is clogged.")

Hasi ist schon stubenrein.

(Auf Englisch meint Kevin: "I smell acorns.")

Kevin & Kell sind © 1995 - 2010 Bill Holbrook. Alle Rechte vorbehalten.
Es ergibt keinen Sinn, diese Seiten mit Lynx oder ohne Grafiken zu besuchen.